
DEX-ONLINE
Dicţionar explicativ al limbii române pe internet.
DEX-ONLINE.ro contine urmatoarele dictionare:
- [DEX '98] Dicţionarul explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic, 1998
- [DEX '96] Dicţionarul explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic, 1996
- [DEX '84] Dicţionarul explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Academiei, 1984
- [DEX '75] Dicţionarul explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Academiei, 1975
- [DEX-S '88] Supliment DEX, Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Academiei, 1988
- [Sinonime] Dicţionar de sinonime, Mircea şi Luiza Seche, Editura Litera Internaţional, 2002
- [Antonime] Dicţionar de antonime, Mircea şi Luiza Seche, Editura Litera Internaţional, 2002
- [Dicţionar ortografic] Dicţionar ortografic al limbii române, Colectiv, Editura Litera Internaţional, 2002
- [NODEX] Noul dicţionar explicativ al limbii române, Litera Internaţional, Editura Litera Internaţional, 2002
- [DAR] Dicţionar de arhaisme şi regionalisme, Gh. Bulgăr şi Gh. Constantinescu-Dobridor, Editura Saeculum Vizual, Bucureşti, 2002
- [DGE] Dicţionar gastronomic explicativ, A.M. Gal, Editura Gemma Print, 2003
- [DER] Dicţionarul etimologic român, Alexandru Ciorănescu, Universidad de la Laguna, Tenerife, 1958-1966
- [DLRA] Dicţionar al limbii române actuale (ediţia a II-a revăzută şi adăugită), Zorela Creţa, Lucreţia Mareş, Zizi Ştefănescu-Goangă, Flora Şuteu, Valeriu Şuteu, Editura Curtea Veche, 1998
- [DLRC] Dicţionarul limbii române contemporane, Vasile Breban, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1980
- [DLRM] Dicţionarul limbii române moderne, Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Academiei, Bucureşti, 1958
- [DMLR] Dictionnaire morphologique de la langue roumaine, A. Lombard, C. Gâdei, Editura Academiei, Bucureşti, 1981
- [DN] Dicţionar de neologisme, Florin Marcu şi Constant Maneca, Editura Academiei, Bucureşti, 1986
- [DOOM] Dicţionar ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române, Editura Academiei, Bucureşti, 1982
- [DOOM 2] Dicţionar ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române, ediţia a II-a, Editura Univers Enciclopedic, 2005
- [MDA] Micul dicţionar academic, Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan", Editura Univers Enciclopedic, 2002
- [MDN] Marele dicţionar de neologisme, Florin Marcu, Editura Saeculum, 2000
- [Neoficial] Această sursă include definiţii ale unor cuvinte de uz curent care nu există în nici unul din celelalte dicţionare
- [DLRLV] Dicţionarul limbii române literare vechi (1640-1780) - Termeni regionali, Mariana Costinescu, Magdalena Georgescu, Florentina Zgraon, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1987
- [DLRLC] Dicţionarul limbii române literare contemporane, Colectiv, Editura Academiei Republicii Populare Române, 1955-1957
DEX-ONLINE este liber şi gratuit sub licenţa publică generală GNU (GPL). Vezi licenţă
Informaţii generale
Cum puteţi ajuta
Căutare
DEX online este transpunerea pe Internet a unor dicţionare de
prestigiu ale limbii române. El este creat şi întreţinut de un
colectiv de voluntari. Definiţiile sunt preluate textual din sursele
menţionate, cu excepţia greşelilor evidente de tipar, pe care le-am
corectat.
DEX online este un proiect distribuit; oricine
doreşte poate ajuta la dezvoltarea proiectului, de exemplu
contribuind cu definiţii noi.
Accesul la
DEX online va fi întotdeauna gratuit. Baza de
definiţii a
DEX online este
disponibilă liber şi gratuit sub licenţa
publică generală GNU (GPL).
Există multe păreri greşite despre rostul şi principiile
DEX
online. Multă lume încearcă să ne ceară ajutorul acolo unde nu-l
putem oferi sau să ne ajute în feluri care nu ne folosesc. Încercăm
deci să lămurim câteva lucruri:
- Nu suntem lingvişti de profesie. Voluntarii care
întreţin proiectul sunt pasionaţi de limba română şi unii din ei
au mai multe cunoştinţe lingvistice decât omul mediu, dar
atât. Dacă ne scrieţi un mesaj întrebându-ne care este sensul unui
cuvânt sau cum se foloseşte corect o expresie, vom încerca să vă
dăm un răspuns competent, dar nu unul cu autoritate. Este posibil
să nu ştim nici noi mai multe decât puteţi afla dumneavoastră din
definiţiile din DEX online.
- Nu suntem subordonaţi Academiei Române nici altui
for. De la începutul proiectului am încercat să colaborăm cu
Academia Română, dar nu a existat dorinţa de comunicare. Suntem
recunoscători Academiei Române că nu s-a împotrivit proiectului
DEX online, dar o colaborare în adevăratul sens al
cuvântului nu a existat niciodată.
- Nu suntem autorii definiţiilor prezentate. După fiecare
din definiţii, precizăm clar care este sursa folosită. Există un
set mic de excepţii, cele cu sursa "Neoficial", dar încercăm să nu
mai folosim această sursă.
- Nu dorim să modificăm definiţiile existente, deoarece
nu ne aparţin, dar sistemul ne permite să facem adnotări pe
marginea lor.
- Nu dorim să extindem dicţionarul cu definiţii provenite
din opinia personală a unui utilizator. Ne bazăm pe contribuţiile
voluntare, dar ele trebuie să provină dintr-o sursă autorizată
(prin care de obicei înţelegem un dicţionar tipărit). Aceasta ne
conferă mai multă autoritate.
- Nu oferim un dicţionar complet. Aşa ceva nu există,
nici chiar după ce am încorporat cinci dicţionare întregi. Dar
calitatea DEX online a crescut în permanenţă în ultimii ani
şi sperăm să continuăm aşa.
- Nu oferim un dicţionar bilingv. Există deja dicţionare
bilingve pe Internet de o calitate foarte bună.
Suntem în secolul XXI şi orice naţie care se respectă trebuie să
aibă un dicţionar explicativ pe Internet. Am pornit proiectul
DEX
online în 2001 pentru că cineva trebuia să o facă (şi n-a fost
uşor: primele 30,000 de definiţii le-am tastat manual). Pentru
majoritatea românilor din afara României, dar şi pentru mulţi
dinăuntrul ei, acesta este singurul dicţionar explicativ la care au
acces.
Avantajele
DEX online faţă de un dicţionar pe hârtie sunt:
- Căutarea mai simplă a cuvintelor. Tastarea cuvântului ia
mai puţin decât frunzărirea paginilor.
- Căutări aproximative. Dacă nu cunoaşteţi
forma corectă a unui cuvânt, puteţi încerca o scriere aproximativă
şi DEX online va găsi forma corectă. De exemplu, căutând
cuvântul geizer, veţi fi
trimişi la forma corectă "gheizer".
- Trimiterile. Definiţiile conţin la rândul lor cuvinte
care pot fi necunoscute. Într-un dicţionar pe hârtie, este necesară
o nouă căutare pentru a găsi explicaţia cuvântului necunoscut. În
DEX online, trimiterea se face printr-un click pe cuvântul
necunoscut.
- Căutarea mai multor definiţii simultan, folosind expresii
regulate (vezi căutarea cu expresii
regulate).
- Căutarea în mai multe dicţionare simultan. Dacă definiţia
unui cuvânt a fost găsită şi în DEX, şi în Dicţionarul de
Neologisme, vă vor fi prezentate ambele definiţii.
- Corectarea erorilor. Oricine depistează o eroare de
ortografie într-o definiţie o poate semnala, şi greşeala va fi
corectată rapid. Textul unui dicţionar pe hârtie este bătut în
cuie.
- Extensibilitatea. Voluntarii DEX online
îmbogăţesc în permanenţă baza de date cu definiţii noi şi fac
comentarii pe marginea celor existente, dacă găsesc ambiguităţi
sau contradicţii.
- Aplicaţiile externe. De vreme ce baza de date a DEX
online este disponibilă liber şi gratuit, multă lume o
foloseşte pentru scopuri din cele mai variate, de la un dicţionar
explicativ offline (pe care îl puteţi instala şi folosi pe
calculatorul dumneavoastră) până la dicţionare de rime, corectoare
ortografice sau jocuri de spânzurătoare şi rebus.
- Generator de flexiuni. Un subproiect al
DEX online este să înveţe declinările şi conjugările
tuturor cuvintelor limbii române, astfel ca oricine are dubii să
poată găsi un răspuns.
- Cătălin Frâncu -
Iniţiatorul proiectului şi programator.
- Federaţia Română de
Scrabble, din rândurile căreia au provenit primii voluntari ai
DEX online. Din numeroasele discuţii cu membrii acestei
federaţii s-au născut multe idei despre dezvoltarea acestui
proiect.
- Voluntarii listaţi în topul
voluntarilor, care au adăugat definiţii în DEX
online. Cei mai activi dintre ei au tastat sute de pagini de
definiţii!
- Firma Siveco şi
editurile Litera Internaţional
şi Saeculum, care ne-au pus
la dispoziţie cinci dicţionare complete şi ne-au permis
redistribuirea lor sub licenţa GPL. Firma Siveco ne oferă şi
găzduire pentru primul mirror al DEX
online.
- Matei Gall, Octavian Mocanu şi Radu Borza, autorii componentei
Dex Flex (numită şi Flex online). Această componentă
permite utilizatorilor să vadă conjugările verbelor şi declinările
substantivelor şi adjectivelor limbii române.
- Firma Elvsoft, care
găzduieşte serverul principal al DEX online.
- Octavian Procopiuc, Ion Silvestru, Federico Mestrone, Octavian
Râşniţă şi Alexandru Mirea, autorii aplicaţiilor pentru descărcarea şi
consultarea offline a bazei de date.
- Institutul de Cercetare în
Inteligenţă Artificială al Academiei Române, care ne-a pus la
dispoziţie 3.000 de definiţiii din DEX în format digital. La
vremea respectivă, când definiţiile erau culese manual, iar DEX
online avea cu totul 10.000 de definiţii, cele 3.000
suplimentare au fost aur curat.
- Gabriel Radic şi Dan Alexandru,
autori a două skin-uri pentru DEX online.
- Marius Alexandru, care ne-a convins că nu o să ajungem
nicăieri dacă vom continua să re-tastăm definiţiile, a căutat un
software bun pentru recunoaşterea optică a caracterelor şi a
scanat sute de pagini din DEX.
- Mihai Ibănescu şi Marius Scurtescu, autorii
scriptului care adaugă DEX online
la cutia de căutare din Firefox sau Mozilla
Iniţial, DEX online şi-a propus să ofere o copie pe Internet a
DEX. Acest proiect a fost completat în 2004. Ulterior, am încorporat
în întregime şi patru dicţionare de la Editura Litera (de sinonime,
de antonime, ortografic şi Noul Dicţionar Explicativ), precum şi
MDN
(Marele dicţionar de neologisme, Editura
Saeculum). Într-o măsură mai mică, am folosit şi definiţii din multe
alte surse pentru a îmbogăţi baza de date şi a o face mai
utilă. Iată lista completă a dicţionarelor folosite:
-
[DEX '98] Dicționarul explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”,
Editura Univers Enciclopedic, 1998
-
[DEX '96] Dicționarul explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”,
Editura Univers Enciclopedic, 1996
-
[DEX '84] Dicționarul explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”,
Editura Academiei, 1984
-
[DEX '75] Dicționarul explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”,
Editura Academiei, 1975
-
[DEX-S '88] Supliment DEX, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”,
Editura Academiei, 1988
-
[Sinonime] Dicționar de sinonime, Mircea și Luiza Seche,
Editura Litera Internațional, 2002
-
[Antonime] Dicționar de antonime, Mircea și Luiza Seche,
Editura Litera Internațional, 2002
-
[Dicționar ortografic] Dicționar ortografic al limbii române, Colectiv,
Editura Litera Internațional, 2002
-
[NODEX] Noul dicționar explicativ al limbii române, Litera Internațional,
Editura Litera Internațional, 2002
-
[DAR] Dicționar de arhaisme și regionalisme, Gh. Bulgăr și Gh. Constantinescu-Dobridor,
Editura Saeculum Vizual, București, 2002
-
[DGE] Dicționar gastronomic explicativ, A.M. Gal,
Editura Gemma Print, 2003
-
[DER] Dicționarul etimologic român, Alexandru Ciorănescu,
Universidad de la Laguna, Tenerife, 1958-1966
-
[DLRA] Dicționar al limbii române actuale (ediția a II-a revăzută și adăugită), Zorela Creța, Lucreția Mareș, Zizi Ștefănescu-Goangă, Flora Șuteu, Valeriu Șuteu,
Editura Curtea Veche, 1998
-
[DLRC] Dicționarul limbii române contemporane, Vasile Breban,
Editura Științifică și Enciclopedică, 1980
-
[DLRM] Dicționarul limbii române moderne, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”,
Editura Academiei, București, 1958
-
[DMLR] Dictionnaire morphologique de la langue roumaine, A. Lombard, C. Gâdei,
Editura Academiei, București, 1981
-
[DN] Dicționar de neologisme, Florin Marcu și Constant Maneca,
Editura Academiei, București, 1986
-
[DOOM] Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ,
Editura Academiei, București, 1982
-
[DOOM 2] Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a, ,
Editura Univers Enciclopedic, 2005
-
[MDA] Micul dicționar academic, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”,
Editura Univers Enciclopedic, 2002
-
[MDN] Marele dicționar de neologisme, Florin Marcu,
Editura Saeculum, 2000
-
[Neoficial] Această sursă include definiții ale unor cuvinte de uz curent care nu există în nici unul din celelalte dicționare, ,
,
-
[DLRLV] Dicționarul limbii române literare vechi (1640-1780) - Termeni regionali, Mariana Costinescu, Magdalena Georgescu, Florentina Zgraon,
Editura Științifică și Enciclopedică, 1987
-
[DLRLC] Dicționarul limbii române literare contemporane, Colectiv,
Editura Academiei Republicii Populare Române, 1955-1957
-
[DE] Dicționar enciclopedic, Marcel D. Popa, Alexandru Stănciulescu, Gabriel Florin-Matei, Anicuţa Tudor, Carmen Zgăvărdici, Rodica Chiriacescu,
Editura Enciclopedică, 1993-2009
-
[Argou] Dicționar de argou al limbii române, George Volceanov,
Editura Niculescu, 2007
Da. Vizitaţi pagina de
unelte şi citiţi
secţiunea despre aplicaţii offline. Aceste aplicaţii transferă baza
de date a DEX online pe calculatorul pe care sunt instalate, după
care o pot consulta şi în absenţa unei legături la internet.
Da. Configuraţi aplicaţia folosită (de exemplu gnome-dictionary) cu
serverul dexonline.ro (sau oricare dintre
mirror-uri) şi portul 2628.
Da. Dacă doriţi să fiţi la curent cu evoluţia şi aspectele tehnice
ale
DEX online, vă puteţi abona pe lista noastră de email
trimiţând un email la
dictionar-subscribe@yahoogroups.com. Volumul
estimativ este de trei-patru mesaje pe zi. Arhivele acestei liste se
află la
http://groups.yahoo.com/group/dictionar.
Posibil! În prezent,
DEX online este accesibil în trei locuri:
- dexonline.ro –
Serverul principal al DEX online, aflat în România, găzduit
de firma Elvsoft.
- dictionare.edu.ro
– Mirror găzduit în România de firma Siveco şi Portalul SEI.
- voronet.dexonline.ro
– Mirror în San Francisco, pe un calculator aflat în
sufrageria lui Cătălin, de unde a rezistat cu bravură cinci ani
ca server principal al DEX online, înainte de a fi
"pensionat".
Următoarele mirroruri sunt neoficiale. Ele sunt realizate de
persoane care au dorit să sprijine proiectul
DEX online şi le
mulţumim din suflet, dar nu garantăm că aceste servere
vor fi în permanenţă funcţionale.
- dex.webcast.ro
Un "mirror" este un termen tehnic pentru o copie fidelă a unui
site. În cazul
DEX online, mirror-urile nu sunt 100% fidele,
deoarece modificarea datelor este dezactivată (nu puteţi corecta
definiţii sau semnala greşeli de tipar). Dar în ce priveşte
consultarea dicţionarelor, între site-ul principal şi mirror-uri nu
există nici o diferenţă. Folosiţi oricare din site-uri vi se pare
mai rapid.
Baza de date a
DEX online este disponibilă în format SQL la
http://dexonline.ro/download/dex-database.sql.gz. Citiţi
mai jos informaţiile despre
licenţă. Baza de
date conţine cuvintele-titlu, definiţiile, comentariile, greşelile
de tipar, ghidul de exprimare corectă şi formele flexionare ale
cuvintelor, în măsura în care există. Singurele informaţii pe care
nu le exportăm în baza de date sunt datele personale ale
utilizatorilor înregistraţi.
Copyright (C) 2004-2007 DEX online.
DEX online (constituit din baza de definiţii şi codul sursă)
este liber; îl puteţi redistribui şi/sau modifica în conformitate cu
termenii Licenţei Publice Generale GNU aşa cum este ea publicată de
Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenţei, fie (la
latitudinea dumneavoastră) orice versiune ulterioară. Acest program
este distribuit cu speranţa că vă va fi util, dar FĂRĂ NICI O
GARANŢIE, chiar fără garanţia implicită de vandabilitate sau
conformitate unui anumit scop. Citiţi Licenţa Publică Generală GNU
pentru detalii. Puteţi găsi o copie a Licenţei Publice Generale GNU
aici şi o
traducere a ei în limba română
aici.
Explicaţie
Am pus această licenţă pe definiţiile existente în
DEX online
pentru a ne asuma paternitatea asupra formei digitale a
definiţiilor.
Nu dorim să ne substituim autorilor originali
ai dicţionarelor incluse. Precizăm din nou că
DEX online este
doar o copie online a DEX, ediţia 1998 şi a altor dicţionare asupra
cărora nu avem nici un fel de pretenţii de paternitate. Este posibil
ca, în urma unor convorbiri ulterioare cu Academia Română, această
licenţă să devină invalidă. Este posibil chiar ca, din motive
legale, să fim nevoiţi a revizui conţinutul acestui
site. Deocamdată, însă, aceste convorbiri nu au avut loc. Cât timp
lucrurile vor rămâne în această stare, dorim ca nimeni să nu poată
confisca, patenta sau îngrădi accesul la baza de date a
DEX online.
În cazul în care doriţi să preluaţi definiţii din
DEX online,
licenţa GPL vă obligă la două lucruri:
- Să oferiţi mai departe aceste definiţii tot sub licenţa GPL.
- Să includeţi nota de copyright aflată la sfârşitul fiecărei
pagini din DEX online.
Am pus această licenţă pe definiţii:
- Pentru a ne asigura că baza de date a DEX online, care este
în prezent cel mai complet dicţionar explicativ al limbii române, va
rămâne întotdeauna gratuită. Puteţi folosi această bază de definiţii
în orice scopuri, comerciale sau necomerciale.
- Pentru a ne asigura că oricine va folosi această bază de date
va fi la rândul său obligat să o ofere mai departe în mod
gratuit. Mai exact, oricui foloseşte această bază de date i se
interzice să îngreuneze copierea mai departe a acestei baze de
date. Aceasta este intenţia copyleft, în cadrul căruia
intră şi Licenţa Publică Generală GNU.
- Pentru a ne asigura că, în cazul în care cineva preia şi
modifică baza de date a DEX online, noi nu putem fi
socotiţi răspunzători. DEX online îşi propune să ofere o
copie fidelă a multor dicţionare, dar nu promitem că această copie
va fi distribuită identic odată ce iese din mâinile noastre.
- Pentru că suntem de părere că acest document este foarte
preţios şi este un instrument benefic pentru limba şi cultura
română. Considerăm că acest document trebuie să fie public şi că
el s-ar răspândi oricum, chiar şi fără voia noastră. De aceea,
dorim să oferim acest document de la sursă şi să preîntâmpinăm
apariţia unei pieţe negre pentru acest document.
Software liber
Majoritatea software-ului folosit de DEX online este
software
liber. Faptul că
DEX online îşi bazează existenţa
pe o cantitate impresionantă de software liber spune multe despre
nobleţea şi viabilitatea acestui principiu.
|
Fedora Linux - Sistemul de operare. |
|
PHP - Limbajul în care sunt scrise toate paginile de web. |
|
MySQL - Baza de date. |
|
Apache HTTP Server - Serverul de web. |
|
Emacs - Editorul de text cu care a fost scris tot codul. |
|
GCC - Compilatorul de C++ cu care au fost compilate
bucăţile de cod pentru care viteza este esenţială.
|
|
CVS - Serveşte la întreţinerea codului şi permite editarea
lui simultană de către mai multe persoane.
|
|
OTRS (Open Ticket Request System) - Permite colaborarea
între mai mulţi voluntari pentru a răspunde la mesajele venite
pe adresa de contact.
|
|
Smarty - Permite crearea de şabloane PHP, ceea ce a
simplificat enorm codul şi a permis adăugarea de design-uri
multiple.
|
|
PHP Accelerator - Un cache PHP care îmbunătăţeşte
mult viteza de execuţie a scripturilor.
|
|
Firefox - Browserul de web. |
|
Galeon - Browser de web folosit pentru testare. |
|
Mozilla - Browser de web folosit pentru testare. |
|
gzip - Compresor folosit in comunicarea cu aplicaţiile
offline.
|
|
ABBYY FineReader - Programul folosit pentru recunoaşterea
optică (OCR) a paginilor preluate. Acesta este singurul program
comercial folosit.
|
Numele meu este
Cătălin
Frâncu. De profesie sunt programator şi singura pregătire
lingvistică am primit-o în şcoala generală. Mă ocup de partea
tehnică a acestui proiect numai în timpul liber, care se împuţinează
de la un an la altul. Totuşi, efortul meu este o joacă pe lângă cel
al
voluntarilor care şi-au asumat o sarcină
mult mai migăloasă: introducerea de definiţii.
DEX online a apărut în august 2001. În primele sale luni, el
a avut o evoluţie lentă şi haotică, iar fondul de cuvinte a rămas
extrem de limitat (sub 40 de cuvinte). Din această cauză, primii
vizitatori ai proiectului nu găseau nici un cuvânt din câte căutau,
se plictiseau şi plecau fără să mai revină, şi în general cam toată
lumea era convinsă că această idee n-o să prindă niciodată. Multe
mesaje primite îmi spuneau personal acest lucru în termeni care de
care mai pitoreşti :)
Primii care au depus un efort susţinut şi sistematic pentru trecerea
de această fază au fost membrii
Federaţiei Române de
Scrabble. Ei au demonstrat că ideea din spatele
DEX
online este viabilă şi că voluntari se găsesc. Odată trecut de
masa critică de 2000-3000 cuvinte, DEX online a câştigat
popularitate. În paralel, am implementat funcţii noi cum ar fi
trimiterile şi expresiile regulate, şi am simplificat mult sintaxa
pentru introducerea de noi definiţii. Cu timpul s-au adăugat noi
voluntari şi ritmul de învăţare a crescut, depăşind 1000 cuvinte pe
lună în unele luni. Dacă această evoluţie se menţine, estimez un
total de 30.000 cuvinte la sfârşitul anului 2003.
Multă vreme,
DEX online a rulat pe calculatorul meu
personal, pe care trebuia să îl resetez uneori pentru a juca jocuri
pe calculator :) Începând din decembrie 2002,
DEX online are
un calculator dedicat (tot personal) şi este activ non-stop.
În iunie 2003 am depăşit 20.000 cuvinte. În paralel,
am îmbunătăţit mult interfaţa. De exemplu, în
timpul introducerii unei definiţii, textul formatat este afişat
interactiv, fără a mai fi necesară apăsarea butonului
Test. De asemenea, am adăugat paginarea rezultatelor, astfel
încât navigarea prin mii de rezultate a devenit posibilă.
În iulie 2003 am cumpărat reclame în paginile Google
(adwords.google.com). Pentru numai $2/zi am câştigat 40 de
vizitatori noi pe zi (pe lângă aproximativ 200, câţi aveam
anterior). Din păcate, $2/zi se însumează la $60/lună,
ceea ce nu îmi pot permite pe termen lung. Momentan, campania adwords este
oprită.
Cam o dată la două-trei zile primesc o definiţie
obscenă, de obicei a unui cuvânt cu 4 litere pe care îl
găsim scris prin lifturi.
În septembrie 2003, la sugestia lui Cătălin
Niţica, am adăugat o interfaţă care vă
permite să folosiţi
DEX online cu
Gnome
Dictionary sub linux / RedHat. Pentru a porni applet-ul, daţi
click dreapta pe taskbar şi selectaţi "Add to panel /
Accessories / Dictionary Lookup", sau lansaţi "gnome-dictionary"
dintr-un terminal. Pentru a face căutări în
DEX
online, programul trebuie configurat cu serverul
dexonline.ro şi portul
2628. Din păcate,
Gnome Dictionary este un proiect destul de primitiv şi nu poate
formata definiţiile la fel de frumos ca în pagina de
web. Veţi remarca lipsa diacriticelor şi a trimiterilor
în special. Dar... funcţionează şi este extrem de
convenabil!
În octombrie 2003 ne-am mutat la adresa www.dexonline.ro.
În noiembrie 2003 am adăugat pagina
Corect / greşit.
Din ianuarie 2004, oricine observă o greşeală de tipar o
poate semnala printr-un simplu click.
Pe 15 februarie 2004 am depăşit 30.000 cuvinte.
În aprilie 2004 am primit un cadou de Paşti de $300 din partea
unei firme din România, cu care am putut cumpăra ABBYY FineReader
7.0 Professional. Sper ca acest lucru să ne mărească mult ritmul
de învăţare.
Pe 24 aprilie 2004 am fost daţi pentru prima oară la
ziar! Articolul respectiv, din
Jurnalul Naţional, a fost
cel mai citit articol din ediţia online a ziarului.
Pe 9 mai 2004 am atins 40.000 cuvinte.
Pe 1 august 2004 am terminat de cules DEX-ul (circa 65.000 de
definiţii). A fost chiar un moment deosebit, am avut sentimentul că
n-am trăit degeaba, lucru reflectat şi de numeroasele mesaje de
felicitare venite din partea diverşilor admiratori care aşteptaseră
momentul.
În septembrie 2004, firma Siveco şi Editura Litera Internaţional
ne-au pus la dispoziţie patru dicţionare noi. Cu acestea,
DEX
online a sărit brusc la aproape 200.000 definiţii.
În următorii doi ani,
DEX online a crescut cu mai puţine
evenimente notabile, dar a crescut. În august 2006 aveam peste
283.000 de definiţii.
În iulie 2006 am adăugat cod care le permite moderatorilor să adauge
comentarii pe marginea definiţiilor. Aceasta a împăcat principiul
nostru de a păstra definiţiile exact aşa cum le-am preluat din
sursele autorizate cu nevoia evidentă de a face adnotări acolo unde
există ambiguităţi, omisiuni şi contradicţii între diversele
dicţionare.
În august 2006 am lansat subproiectul
Dex Flex. Acest
subproiect urmăreşte să producă o listă completă a cuvintelor limbii
române împreună cu toate formele lor flexionare (declinări şi
conjugări). Şi acest proiect este distribuit. Moderatorii
colaborează pentru a eticheta fiecare cuvânt cu partea de vorbire
potrivită, identificând în acelaşi timp diversele excepţii şi
fenomene morfologice.
În septembrie 2006 am mutat serverul principal în România. Sperăm ca
această mutare să ducă la timpi mai buni de acces la site, având în
vedere că majoritatea vizitatorilor noştri vin din România.
În august 2007 am completat proiectul
Dex Flex (numit şi
Flex online) prin încorporarea
Listei Oficiale de
Cuvinte elaborată de
Federaţia Română de
Scrabble. Matei Gall şi Octavian Mocanu au întreţinut şi
perfecţionat această listă ani de zile, iar Radu Borza şi Cătălin
Frâncu au convertit documentul la un format utilizabil în
DEX
online. Această componentă le permite utilizatorilor să vadă
formele flexionare ale oricărui cuvânt al limbii române şi este
punctul de plecare pentru multe alte îmbunătăţiri pe care le avem în
plan.
În septembrie 2007 am adăugat integral
Marele Dicţionar de
Neologisme publicat de Editura Saeculum şi redistribuit sub
licenţa GPL prin amabilitatea firmei Siveco.
Da. Autorul acestui document nu crede în cacofonii. Dacă alăturarea
a două cuvinte inofensive îi duce pe unii cu gândul la trivialităţi,
este problema lor. De multe ori, construcţiile la care ajungem
încercând să evităm o cacofonie zgârie urechea mai rău decât
cacofonia însăşi. Alte limbi nu se străduie deloc să le evite şi
autorul crede că spaima pe care cacofoniile le provoacă vorbitorilor
de limbă română se datorează numai automatismelor învăţate în şcoala
primară.
Dacă observaţi o greşeală de tipar într-o definiţie, apăsaţi pe
butonul

sau pe legătura
Greşeală de tipar, aflate după
definiţie, pentru a semnala greşeala. Puteţi ataşa şi o scurtă
descriere a problemei. Vă rugăm să folosiţi această metodă
numai pentru greşeli de tipar (litere lipsă, diacritice lipsă
etc.),
nu pentru a semnala definiţii care vi se par greşite
sau incomplete. Preferăm să lăsăm corecturile de ordin semantic în
seama autorilor dicţionarelor. Vă rugăm de asemenea să fiţi cât de
expliciţi se poate în semnalarea erorii, de preferinţă indicând
exact care este cuvântul greşit.
Cel mai simplu este să adăugaţi un link către
http://dexonline.ro. Acesta ne este şi nouă de mare folos,
întrucât ne creşte popularitatea şi ne îmbunătăţeşte cotarea în
ochii motoarelor de căutare. Puteţi adăuga şi o cutie de căutare în
DEX online direct din pagina dumneavoastră, inserând
următorul cod HTML în pagină:
<form method="get" action="http://dexonline.ro/search.php">
DEX: <input name="cuv"/> <input type="submit" value="Caută"/>
</form>
Dacă ne folosiţi când aveţi nevoie şi dacă le spuneţi despre noi
prietenilor dumneavoastră care au nevoie de un dicţionar, ne faceţi
deja un mare bine. Dacă doriţi să adăugaţi definiţii la
DEX
online, vă suntem cu atât mai recunoscători! Mecanismul este
simplu: vizitaţi
pagina de contribuţii,
introduceţi o definiţie şi trimiteţi-ne-o. Noi preluăm definiţia (cu
o întârziere de cel mult o zi), corectăm eventualele greşeli de
tipar şi o activăm. Din acest moment, ea este parte din
DEX
online!
Dorim ca definiţiile trimise să fie cât mai conforme cu dicţionarele
de unde provin. Altfel, moderarea definiţiilor trimise de
dumneavoastră durează la fel de mult ca şi tastarea lor de la zero,
şi deci întreaga încercare de a distribui efortul nu îşi mai atinge
scopul. Pentru aceasta, vă rugăm să citiţi cu atenţie următoarele
sugestii înainte de a introduce o definiţie şi să le respectaţi cât
mai bine:
- Înainte de a trimite o definiţie, căutaţi cuvântul pentru a vă
asigura că el nu are deja definiţii mai complete decât cea pe care
intentţionaţi să ne-o trimiteţi. Ar fi păcat să vă irosiţi timpul şi
bunăvoinţa culegând deviniţii care nu aduc nimic nou.
- Introduceţi numai cuvinte din sursele
acceptate. Dacă aveţi sugestii pentru adăugarea de noi surse,
nu ezitaţi să ne scrieţi.
- Respectaţi cât mai bine formatarea definiţiei în textul
original: diacritice şi accente (Ă, Â, Î, Ş, Ţ, Ö), litere
aldine sau cursive, indici1 şi caractere
speciale (◊, ♦). Puteţi citi detalii despre cum puteţi
introduce foarte uşor aceste simboluri
- Dacă observaţi erori evidente în definiţii (greşeli de tipar),
corectaţi-le. Dacă însă vi se pare că sensul definiţiei este
greşit, vă rugăm nu încercaţi să-l îmbunătăţiţi. Suntem de acord
că orice dicţionar are lacune şi definiţii învechite, dar preferăm
să lăsăm corectarea acestora în seama autorilor lui de drept. Un
dicţionar bazat pe improvizaţie personală nu poate căpăta o prea
mare trecere în ochii publicului larg.
Dacă doriţi să ne ajutaţi în mod substanţial, o puteţi face şi
culegând definiţiile offline, adică fără a fi conectat la
Internet. Puteţi folosi orice editor de texte vă place mai
mult. Formatele preferate sunt text simplu, HTML sau Open Office,
dar acceptăm şi Microsoft Word. Apoi, trimiteţi-ne documentul
tehnoredactat prin
email. Vă rugăm să
respectaţi următoarele cerinţe:
- Dacă preferaţi culegerea offline, vă rugăm să trimiteţi
minimum 50 de cuvinte. Fişierul pe care dumneavoastră îl trimiteţi
trebuie să mai treacă prin câteva modificări, care consumă destul
de mult timp. Acest timp este independent de numărul de cuvinte,
deci se "amortizează" foarte bine pentru 50 de cuvinte sau mai
multe, dar este o cheltuială inutilă pentru un număr mic de
cuvinte.
- Nu uitaţi să respectaţi toate formatările în textul cules.
- Pe cât posibil, încercaţi să respectaţi următoarea paginare a
definiţiilor: pe prima linie se scrie cuvântul, cu diacritice şi
fără accent, iar pe a doua linie definiţia; apoi un nou cuvânt, o
nouă definiţie ş.a.m.d., ca în exemplul de mai jos:
zavergiu
ZAVERGÍU, zavergii, s.m. Revoluţionar grec din 1821: p. gener. răsculat, răzvrătit. - Zaveră + suf. -giu.
zavescă
ZAVÉSCĂ s.f. (Înv.) Taxă specială plătită vistieriei în evul mediu, în Moldova, pentru redeschiderea unui proces. - Et. nec.
...
Moderatorii
DEX online au acces aproape neîngrădit la baza de
date, incluzând moderarea definiţiilor recent trimise, editarea
celor existente sau modificarea formelor flexionare ale
cuvintelor. De aceea, acordăm dreptul de moderator persoanelor care
şi-au dovedit bunele intenţii faţă de
DEX online. De exemplu,
după ce contribuiţi cu cel puţin 100 de definiţii la
DEX
online, puteţi cere să deveniţi moderator.
Scrieţi-ne pentru detalii.
Sunteţi mană cerească! Puteţi vedea codul-sursă al
DEX online
la
http://cvs.dexonline.ro. Dacă
doriţi să obţineţi o copie completă a codului şi să îl modificaţi,
citiţi
aceste instrucţiuni.
Vă mulţumim anticipat! Lista de bug-uri din
DEX online este
la
http://bugzilla.dexonline.ro.
DEX online ştie să răspundă la întrebări de tipul "vreau
toate definiţiile şi cuvintele care s-au modificat de la data
X". Puteţi deci scrie un client care se conectează periodic
la
DEX online pentru a transfera ultimele noutăţi. Pentru mai
multe informaţii, citiţi
documentaţia
protocolului de sincronizare.
Aceasta a fost şi intenţia noastră, datorită modului în care unii
oameni s-au gândit să câştige bani pe Internet. Ei au nişte programe
care navighează pe Internet, deschid pagini la întâmplare şi extrag
toate bucăţile de text care arată ca o adresă de email. Apoi vând
adresele de email astfel extrase, cu milioanele, diverselor companii
care vând te miri ce pe Internet. Aceste companii încep să-i agaseze
pe proprietarii respectivelor adrese cu zeci de emailuri
nesolicitate (binecunoscutul "spam").
Dacă am fi lăsat toate adresele în forma lor originală, toţi
voluntarii care şi-au dat adresa de email ar fi început să primească
spam (care poate ajunge lejer la 100 de mesaje pe zi). Din acest
motiv am alterat un pic adresele de email, astfel încât ele să fie
inteligibile de către un om, dar (sper) nu şi de către un
program. În plus, voluntarii au dreptul de a-şi ascunde complet
adresa de email.
Dacă sunteţi moderator al
DEX online, ne puteţi ajuta să
răspundem la emailurile venite pe adresa de contact. Acestea vin în
număr relativ mare, dar avem unelte pentru a uşura
răspunsurile. Folosim un pachet software numit OTRS, care permite
mai multor voluntari să conlucreze pentru a răspunde la
emailuri. OTRS permite răspunsuri-tip cu care putem procesa foarte
uşor majoritatea mesajelor primite.
Scrieţi-ne dacă sunteţi interesat.
Când această opţiune
nu este bifată,
DEX online caută
numai prin cuvintele-titlu ale definiţiilor. De exemplu, o căutare
după cuvântul "copil" va produce doar definiţiile pentru "copil".
Când această opţiune este bifată, o căutare după cuvântul "copil" va
produce toate definiţiile care conţin, oriunde în cuprinsul lor,
cuvântul "copil" (sau "copii", "copilului" sau alte forme
flexionare). Acest tip de căutare este util când nu vă mai amintiţi
un cuvânt, dar vă amintiţi câteva proprietăţi ale lui. De exemplu, o
căutare după
medicament doză mică va produce rezultate relevante ca
"homeopatie", "picătură", "alcaloid" şi altele.
Dacă doriţi numai să căutaţi un cuvânt, vă recomandăm să
nu
bifaţi această opţiune. Ea încetineşte căutarea, iar rezultatele
prezentate vă pot pune în încurcătură (deoarece veţi primi şi
definiţiile altor cuvinte care poate nu vă interesează). De exemplu,
dacă doriţi definiţia pentru "copil", dar din greşeală bifaţi
această opţiune, veţi primi şi definiţiile pentru "abandon",
"adopta", "ala-bala" şi multe alte definiţii nerelevante.
Da, dar nu este obligatoriu.
DEX online "înţelege" termenii
căutaţi şi cu şi fără diacritice. De exemplu, dacă căutaţi
fata, veţi primi definiţii pentru
fată, faţă. făta, făţa, fâţa şi
fâţă. Dacă doriţi definiţiile pentru
fată în mod
special, căutaţi
fată cu
diacritice.
Dacă folosiţi Windows XP, mergeţi în
Control Panel →
Regional and Language Options → Languages →
Details şi adăugaţi tastatura românească. Tot acolo, la
Key
Settings, puteţi alege cum să comutaţi între tastatura americană
şi cea românească (combinaţia implicită este Alt-Shift). "Tastatura
românească" este de fapt o mapare care face ca tastele de pe
tastatura dumneavoastră să producă alte caractere când le
apăsaţi. În particular, diacriticele româneşti
ă, â, î, ş şi
ţ sunt asignate tastelor
[. \, ], ; şi
'.
Dacă folosiţi altă variantă de Windows sau alt sistem de operare,
trebuie să le configuraţi în mod similar. Tastatura românească este
standard, deci diacriticele româneşti se vor afla în aceleaşi
poziţii pe tastatură.
Dacă nu doriţi să instalaţi maparea românească de tastatură, puteţi
folosi notaţiile
~a, ^a, ^i, ,s şi
,t respectiv pentru
ă, â, î, ş şi
ţ.
Da. Folosiţi următoarele simboluri:
- ? se potriveşte cu orice caracter. De exemplu,
?z va găsi toate cuvintele din două litere în
care a doua literă este z.
- * se potriveşte cu orice şir de caractere, inclusiv cu
şirul vid. De exemplu, z* va găsi toate cuvintele care încep cu
z.
- s1|s2 se potriveşte cu oricare din cele două şiruri. De
exemplu, ana|caiafa va găsi definiţiile pentru ana şi
pentru caiafa.
- [set] se potriveşte cu oricare literă din set. De exemplu,
ma[uy]* va găsi cuvintele care încep cu mau sau
may.
- [^set] se potriveşte cu oricare literă care
nu este în set. De exemplu, *gh[^ei]* va găsi
cuvintele care conţin grupul gh, dar nu în contextul
ghe sau ghi.
Cea mai probabilă explicaţie este că aţi căutat un cuvânt care nu
există în
DEX online (fie pentru că nu există în limba română,
fie pentru că nici unul din dicţionarele pe care le avem nu-l
menţionează). În această situaţie,
DEX online vă oferă automat
cuvintele care diferă prin cel mult o literă de cuvântul introdus
(maxim cinci).
O altă explicaţie este că aţi căutat o variantă a unui cuvânt sau un
cuvânt care admite variante. De exemplu, dacă căutaţi cuvântul
cearceaf,
veţi primi şi definiţia pentru
cearşaf, care este forma
literară.
Da. Multe cuvinte din
Dicţionarul ortografic, ortoepic şi
morfologic nu au definiţie. Este firesc, deoarece respectivul
dicţionar tratează ortografia, nu semantica. Întâmplarea face că
nici un alt dicţionar din cele pe care le avem nu le menţionează,
dar sperăm ca în timp să facem rost şi de definiţiile acelor
cuvinte. Un asemenea exemplu este
satirism.